Величественный образ высотой около 160 сантиметров установлен на белоснежном киоте из массива дуба, украшенном резными орнаментами, взятыми с древне-византийских образцов. В византийском стиле выполнены и фигуры мучеников. Изображение святых, рисунок орнаментов киота – все полностью гармонирует с общей стилистикой храма.
В руках у мучеников – символичные предметы, связанные с их служением при патриархе Павле Исповеднике в Константинополе: пенал для письменных принадлежностей и чернильница – их изображение аутентично древним письменным предметам. Архитектура на заднем плане иконы соответствует времени и месту жизни святых. На колонне прочно восседает орел, опираясь на крепкие лапы, что символизирует власть утвердившуюся.
В центре композиции – стол-тумба для письма и свиток. За образец текста, написанного на свитке, был взят текст на древнегреческом языке с иконы святых нотариев, находящейся в храме Христа Спасителя. Однако до сегодняшнего дня перевода текста не существовало и узнать, что же написано на свитке, было невозможно. Впервые, специально для иконы, перевести текст свитка на русский язык помог протоиерей Сергий Правдолюбов, а осмыслить и переложить на церковно-славянский язык – справщик (редактор) богослужебных книг, филолог Людмила Медведева.
Вот что гласит свиток:
Мученики Господни
не хартиею (бумагой) и чернилом,
но кровию своею начерташа (написали)
в грамотах небесных о верности Христу.